Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Kultúra

23. septembra 2015

Pieseň Happy Birthday to You sa stala voľne šíriteľným dielom



Najznámejšia narodeninová pieseň na svete Happy Birthday to You sa stala voľne šíriteľným dielom. Rozhodol o tom v noci nadnes súd v americkom Los Angeles.



Zdieľať
Ilustračné foto Foto: TASR/AP
Washington 23. septembra (TASR) - Najznámejšia narodeninová pieseň na svete Happy Birthday to You sa stala voľne šíriteľným dielom. Rozhodol o tom v noci nadnes súd v americkom Los Angeles.


Autorské práva od 80. rokov 20. storočia vlastnila vydavateľská spoločnosť Warner/Chappell Music. Súd dnes však podporil názor žalujúcej strany, že autorské práva sa vzťahujú len na isté aranžmány piesne, nie na pieseň ako takú.

Narodeninový hit vznikol v roku 1893, ale pôvodne šlo o pieseň na dobré vstávanie s názvom Good Morning to All (Dobré ráno všetkým) a zložili ju Američanky - sestry Mildred a Patty Hillové.

Spoločnosť Warner/Chappell Music sa sporila o autorské práva na pieseň odvtedy, ako za 15 miliónov dolárov kúpila spoločnosť Birch Tree Group. Je to nástupníčka spoločnosti Clayton F. Summy, ktorej patrili autorské práva. Sudca George H. King však v noci nadnes rozhodol, že Clayton F. Summy nikdy nevlastnila práva na slová piesne.

Podnet na súd podali autori dokumentárneho filmu o piesni Happy Birthday zo spoločnosti Good Morning To You Productions vrátane jeho režisérky Jennifer Nelsonovej, ktorým hrozila pokuta za použitie piesne bez súhlasu majiteľa autorských práv. K Nelsonovej sa pridali ešte ďalší dvaja umelci. Podľa žalujúcej strany Warner/Chappell Music vlastní práva len na klavírny aranžmán piesne, ktorý vznikol v roku 1935, a nemá preto právo vymáhať licenčné poplatky za použitie textu alebo melódie obľúbenej piesne.

Rozhodnutím federálneho súdu v Los Angeles spoločnosť Warner/Chappell Music príde ročne o asi dva milióny dolárov za použitie piesne Happy Birthday.

Slová najobľúbenejšej serenády na svete boli preložené do desiatok jazykov - od angličtiny, francúzštiny a nemčiny cez fínčinu, arabčinu a japončinu po klingónčinu, ktorou hovoria hrdinovia seriálu Star Trek. Za použitie piesne vo filmoch, hračkách či ako tónov zvonenia v mobiloch museli autori a výrobcovia platiť licenčné poplatky rádovo od 500 do desiatok tisíc dolárov. Mnohí autori vo filme, divadle či hudbe sa tak použitia tejto piesne vo svojom diele radšej vyhli.

Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Cobainova verzie piesne od Beatles vyjde na vinyle
<< predchádzajúci článok
Na výstave v Bratislave možno spoznať panovníkov Uhorského kráľovstva