Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Kultúra

07. júla 2016

Pred 135 rokmi vyšla prvá časť Collodiho rozprávky o Pinocchiovi



Pinocchio, archívne foto



Zdieľať
Pinocchio, archívne foto Foto: wikipedia.org
Rím/Florencia 7. júla (TASR) - Florentskému novinárovi, prekladateľovi a prozaikovi Carlovi Collodimu 7. júla 1881 v časopise pre deti Giornale per i bambini vyšla prvá časť príbehov o bábke vystrúhanej z dreva. Pred 135 rokmi vyšiel v Ríme Príbeh drevenej bábky (Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino).


Carlo Lorenzini (24. november 1826 -26. október 1890), známejší pod pseudonymom Collodi, čo bol názov rodnej dedinky jeho matky Angeliny Orzaliovej, po prvom príbehu Pinocchiových dobrodružstiev napísal ďalších 15 častí a deti ich poznajú pod názvom Pinocchiove dobrodružstvá. Príbeh drevenej bábky (Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino).

Autor posielal príbehy o drevenej bábke do októbra 1881, keď bola publikovaná posledná časť príbehov. Potom sa autor na čas odmlčal pre správanie hlavnej postavičky - drevenej bábky. V januári 1883 vyšiel v časopise pre deti posledný diel príbehov Pinochia.

Vo februári 1883 vo vydavateľstve Felice Paggi vo Florencii vyšli Pinocchiove dobrodružstvá v knižnej podobe s upraveným textom, s novým delením kapitol a s ilustráciami Enrica Mauzzantiho. Knižné dielo nieslo názov Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino. Po prvom knižnom vydaní nasledovali ďalšie v rokoch 1886, 1887 a 1888 vo vydavateľstve Felice Paggi. Potom, krátko po úmrtí Collodiho v roku 1890, piate vydanie vo vydavateľstve Bemporad e figlio.

V istej miere sa v knihe o Piocchiových dobrodružstvách odrazil Collodiho životný osud. Drevená postava Pinocchio je neposlušný chlapec, ktorý po mnohých dobrodružstvách zmúdrel.

Knižná podoba rozprávkového príbehu drevenej bábky v ďalších rokoch nadobudla aj inú podobu, napríklad leporela, divadla, animovaných či hraných filmov. Knihu preložili do približne 260 jazykov a dialektov, nechýba ani preklad do slovenčiny.

Ruský spisovateľ Alexej Nikolajevič Tolstoj v roku 1936 prerozprával Pinocchiov príbeh, predložil ho ako svoju verziu a nazval ju Zlatý kľúčik, alebo Buratinove dobrodružstvá.

Collodiho rodina venovala Carlovo dielo Národnej knižnici vo Florencii. Collodiho meno nájdeme aj v názve Národnej nadácie Carla Collodiho. Venuje sa šíreniu mena a diela autora Pinocchiových dobrodružstiev, zbiera talianske i zahraničné vydania tejto knihy.




Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Na hrade Devín bude dnes večer koncert Hudba Európy
<< predchádzajúci článok
Marián Labuda skolaboval, previezli ho do nemocnice