Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Z domova

04. júna 2019

Slov-Lex zverejnil päť ďalších prekladov zákonov v maďarčine



Ilustračná snímka.



Zdieľať
Ilustračná snímka. Foto: TASR/AP
Bratislava 4. júna (TASR) – Proces prekladu najdôležitejších zákonov do jazykov národnostných menšín pokračuje. V elektronickej zbierke zákonov na portáli Slov-Lex pribudli ďalšie zákony v maďarskom jazyku.


"Ide konkrétne o preklady zákona o matrikách, zákona o mene a priezvisku, zákona o petičnom práve, zákona o verejných kultúrnych podujatiach a zákona o zhromažďovacom práve," spresnil splnomocnenec vlády SR pre národnostné menšiny László Bukovszky.

Nové preklady pribudli k prvým právnym normám, ktoré sa na portáli v mutácii jazykov národnostných menšín objavili na jeseň 2018. Do maďarčiny i rómčiny, ale i ukrajinského, rusínskeho a nemeckého jazyka bola preložená napríklad Ústava SR, zákon o štátnom jazyku a zákon o používaní jazykov národnostných menšín.

Preklady právnych noriem týkajúcich sa národnostných menšín sa realizujú na základe dohody a memoranda, ktoré podpísal minister spravodlivosti Gábor Gál (Most-Híd). Cieľom jazykových mutácií je zvýšiť komfort príslušníkov národnostných menšín, zjednotiť terminológiu a zabezpečiť napĺňanie medzinárodných záväzkov.



Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Zelenskyj potvrdil smerovanie Ukrajiny k NATO
<< predchádzajúci článok
Čína zváži posilnenie kontroly exportu tzv. vzácnych zemín