Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Kultúra    Knižné novinky

01. marca 2010

Tisíc a jedna noc: Knižný trh vypúšťa čarovného džina...



Slovensko je iba šiestou krajinou na svete, kde vychádza kompletné dielo Tisíc a jedna noc s poznámkovým aparátom.



Zdieľať
Dnes sa na knižný trh dostáva prvý a štvrtý diel z jedinečnej zbierky orientálnych príbehov, ktoré si mnohí pamätáme ešte z detstva. Ali Baba a štyridsať lúpežníkov, Aladin a jeho čarovná lampa, Dobrodružstvá námorníka Sindibáda... Príbehmi Tisíc a jednej noci sa inšpirovali spisovatelia na celom svete, filmári, scenáristi, maliari.
 
Dnes vychádzajú prvé dva diely 7-zväzkovej zbierky viazanej v hodvábe s orientálnymi vzormi, so zlatou oriezkou a vyše 600 ilustráciami špičkových slovenských výtvarníkov. Čo meno, to pojem – Dušan Kállay, Peter Uchnár, Karol Ondreička či Róbert Brun. V takejto podobe u nás Tisíc a jedna noc ešte nikdy nevyšla, hoci prvé tri diely vychádzali v 80-rokoch. Dnešný 4.zväzok je však absolútne nový a začína sa Rozprávaním o ’Alím Šárovi a otrokyni Zumurrude. Je to príbeh mladého schudobneného kupca s krásnou otrokyňou.
 
Skvost svetovej literatúry ponúka množstvo príbehov o zlodejoch, zločincoch, pekných otrokyniach, básnikoch, zvedavých vládcoch, falošných manželkách, príbehy o anjelovi smrti či nábožných otrokoch. Krásna Šahrazád (v minulosti u nás zažité meno Šeherezáda je europeizované, správne a bližšie k arabčine je Šahrazád) rozpráva príbehy kráľovi-manželovi Šahrijárovi a použila na to malú fintu. Vždy nejaký príbeh dokončila, ale ďalší hneď začala a keď potom svitlo ráno, Šahrazád zmĺkla. Zvedavý kráľ netrpezlivo čakal na ďalšie pokračovanie fascinujúcich príbehov – vtipných i smutných, poučných aj erotických. A šikovná a múdra Šahrazád pokračovala v rozprávaní pomaly ďalej...
 
Na preklade unikátnej 7-zväzkovej zbierky Tisíc a jedna noc pracoval arabista Ján Pauliny dlhých 25 rokov. Niekedy aj šesť až sedem hodín denne. A niektoré rozprávky prerábal zo päťkrát. „Občas som si pri preklade pripadal ako detektív, ktorý pátra po tých správnych významoch. Inokedy zasa ako horolezec, ktorý chce zdolať obrovskú horu,“ hovorí náš najlepší arabista. Po dnešných dvoch zväzkoch vyjdú 1.apríla ďalšie dva zväzky a potom do novembra postupne zvyšné tri. Všetky informácie o unikátnom diele nájdete na www.tisicajednanoc.sk.
 
Prečítajte si ukážky z 1.zväzku a z úplne nového 4.zväzku.

   Tlač    Pošli

   

Súvisiace články:


 Ako sa krstila kniha superlatívov - Tisíc a jedna noc (5. 2. 2010)



nasledujúci článok >>
Tatranskú galériu budú rekonštruovať
<< predchádzajúci článok
Raper Guru dostal infarkt a je v kóme

Tisíc a jedna noc: Knižný trh vypúšťa čarovného džina... - diskusné fórum čitateľov

Tisíc a jedna noc1.3. 13:28:27