Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Kultúra

13. januára 2012

Sériu Tisíc a jedna noc uzavrela zlatá kniha



V Pálffyho paláci v Bratislave vo štvrtok podvečer uviedli na slovenský knižný trh posledný ôsmy zväzok prekladu Tisíc a jednej noci. Úloh krstných mám sa zhostili muzikálová ...



Zdieľať
kniha BRATISLAVA 13. januára (WEBNOVINY) - V Pálffyho paláci v Bratislave vo štvrtok podvečer uviedli na slovenský knižný trh posledný ôsmy zväzok prekladu Tisíc a jednej noci.


Úloh krstných mám sa zhostili muzikálová herečka a speváčka Katarína Hasprová a jej mama - herečka Soňa Valentová. Knihu pokrstili džinom, lebo ako poznamenala Hasprová, chceli to urobiť štýlovo a rozhodli sa preto, že vypustia "džina z fľaše". Zaželali jej, aby sa po krajine rozletela ako lietajúce koberce.

Na preklade celej zbierky pracoval najznámejší slovenský arabista Ján Pauliny 25 rokov. Ako prezradil na predstavení série pred takmer dvoma rokmi, prvý raz sa s rozprávkami z Tisíc a jednej noci stretol ako dieťa, keď videl americký film o zlodejovi z Bagdadu, ktorý na neho urobil veľký dojem, a potom čítal detské knižky z Tisíc a jednej noci, ktoré u nás vychádzali.

"Samozrejme, keď som prišiel do Orientu, videl som, že Tisíc a jedna noc je čosi iné, že to nie je iba rozprávková knižka pre deti, ale že je to veľké, impozantné a tajomné dielo," povedal vtedy s tým, že najprv si ani netrúfal dielo prekladať.

Ôsma kniha, o ktorú sa postaral, je doplnkom sedemzväzkovej série, ktorá v roku 2010 vyšla v kompletnom vydaní po prvý raz na Slovensku. Jej krst sa pritom konal takmer presne dva roky po slávnostnom uvedení prvých kníh zo série na slovenský trh.




Kniha je zo špeciálneho hodvábu

Tak ako na predchádzajúcich sedem dielov Tisíc a jednej noci aj na väzbu ôsmeho zväzku je použitý špeciálny hodváb s orientálnym motívom vyrábaný v tkáčovni Bamberger Kaliko v Nemecku. Každá kniha vyšla v inom farebnom prevedení, pričom najnovšia je zlatá. Aj táto kniha má, rovnako ako predchádzajúce, zlatú razenú oriezku, ktorá je identická s motívom tkaniny.

Jednotlivé zväzky ilustrovali renomovaní slovenskí výtvarníci, ktorých diela sa nachádzajú v umeleckých galériách doma aj v zahraničí: Karol Ondreička (1. zväzok), Róbert Brun (2. zväzok), Peter Pollág (3. zväzok), Dušan Kállay (4. zväzok), Dávid Ursiny (5. zväzok), Peter Uchnár (6. zväzok) a Jana Kiselová - Siteková (7. zväzok).

O ilustrácie v ôsmej knihe sa postaral maliar a grafik Igor Piačka, žiak Albína Brunovského. Ako prezradil bezprostredne pred krstom, na ilustráciách pracoval asi pol roka. Na prácu na knihe sa pritom podľa vlastných slov veľmi tešil, pretože už dlho nič neilustroval. "Veľmi mi pomohol pán profesor Pauliny, u ktorého som bol na konzultáciu a zapožičal mi zaujímavé knihy venované hlavne islamským pamiatkam a kaligrafii," prezradil.

V galerijných priestoroch na Zámockej ulici vo štvrtok tiež otvorili výstavu obrazov Júlie a Igora Piačkovcov. Medzi vystavenými dielami je i Piačkov portrét Kataríny Hasprovej s názvom Zrkadlo. Výstava potrvá do 10. februára.
Bližšie informácie o knihách nájdu čitatelia a čitateľky na webovej stránke www.tisicajednanoc.sk.

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Video: Na Zem sa rúti vesmírna sonda veľká ako mikrobus
<< predchádzajúci článok
Najmenším stavovcom na svete je žaba. Je menšia ako minca